Bíró Gergely:
Past Continuous, avagy a folyamatos múlt regénye
Száraz Miklós György: Lovak a ködben (Magyar Könyvklub, Budapest,
2001., 539 oldal)
feltöltve: 2003.09.05.
Nyomtatható
változat (pdf)
A csoda kinyilatkoztatásszerű váratlanságával és érthetetlenségével idéződnek
meg a lovak egy felvidéki utcán, a budai Várban, egy erdélyi vásáron, vagy a
cukrászlány nyerítő nevetésében, a hullaszállító kocsit húzó öreg Tímár megbokrosodásában,
Vöröske nyugtalan, fel-alá masírozásában és megtorpanásában az üvegfal előtt...
Kifoghatók-e a lovak a regény szekeréből, feloldhatók-e egy csészényi kritikában?
Inkább nyugodjunk bele lényük titokzatosságába és ebből adódó vonzásába, bámuljuk
őket kocsistul, lószerszámostul, ahogyan a kis Márta járta körbe-körbe a fogatot
a ködben. "Amikor a mi városunkban már nem is voltak lovak." Miután
a köd a kocsma, a házak elfedésével jelenétől fosztja meg az utcát, az időtlenített
térben felbukkanó lovas szekérrel egy ősi, korhoz szintén nem köthető múltba
cseppenti a kislányt. Márta két órán át kering a kocsi és a lovak körül, mint
a Föld a Nap körül, a látvány által e pályára kényszerítve, maga-tudatlanul,
feszült figyelemmel, s mikor a kis boly(on)gó végre hazaér, két apai pofontól
egyensúlyát és hitét veszti, utóbbit távolléte hosszának felfoghatatlansága
miatt. Be akarja bizonyítani, hogy nem hazudik: a kocsi a lovakkal tényleg ott
áll a kocsma előtt. Odamennek: sehol semmi; már úton vannak hazafelé, mikor
édesapja sietős figyelmetlenségében egy nagy rakás, gőzölgő lócitromba lép...
az esemény sokáig képzeleti és valós közt lebeg, végül a hitetlenek is megbizonyosodnak
igazsága felől. A kibillentett idő ellenállhatatlanul rácsodálkoztat a nyilvánvalóra,
szokatlanná teszi azt, az emberi ösztönt alázatos térdhajtásra kényszeríti,
felzaklatja, de nem roppantja össze, hanem magához édesgeti - a ködben álló
lovak ezt vonják maguk után mint szekeret. Némaságuk, mozdulatlanságuk ellenére
ott munkál bennük az erő, és terjed láthatatlanul, bőrük alatt és alól.
E létállapotbeli jelenség ismétlődik meg tíz év múlva, mikor egy disznóvágás
után, éjszaka, lovakat fognak a szán elé, a részeg buszsofőr felugrik a bakra,
felülnek gyerekek, felnőttek, Márta és a kedvese is. A szán lassan elhagyja
a várost, fokozatosan kisiklik az időből, Mártában a fantasztikus utazás irreálisként
fogalmazódik meg: "...a lovak ráfordultak a csillagos égre", már csak
rúdjukat vesztett gémeskutak láthatók, és Ákos csak hajtja, hajtja a lovakat.
"És akkor gyorsulni kezdtünk, és azt éreztem, amit valaha régen, a Mikola
egyik haverjának a sportautójában ülve, éreztem a gyomromat, hogy valami ellenállhatatlan,
iszonyatos erő elkap, csak itt nem az ülésbe présel, hanem el akar hagyni, le
akar dobni magáról..." - e jelenetben a korábbi, személyes élmény közösségivé
növi ki magát, a lovak vágtája és Ákos részegsége mint szorongatva uraló, agresszív
erő megfélemlíti őket, de Márta hosszú sikoltása feloldja mindenki rémületét.
A ló nemcsak egy emelkedett létállapot előidézője, hanem (igásként) nyersanyagul
szolgál a regény nyelvi játékainak is: az öreg Tímár a bor ízét a ló izzadtságához
hasonlítja, a pincérlány régebben lófarokban viselte a haját, a kedves úgy himbálja
a fejét, úgy prüszköl, mint egy ló, Vöröske nagymamája lóarcú volt, a cukrászlány
"úgy röhögött, mint egy ármányos ló"... - rengeteg ilyen szóratott
el a műben. Bárhol felbukkanhat egy hasonló kifejezés, melyek általában emberi
tulajdonságokhoz, mozdulatokhoz kötődnek. A lovas "nagyjelenetek"
által e nyelvi szerkezetek ádámosítják, évásítják a figurákat: egy villanásnyira
eltűntetik róluk a civilizációt, a történelmet, lemeztelenítik őket. Ehhez járul,
hogy a regény helyszínei megnevezetlenül maradnak, a főszereplők nevei nem derülnek
ki, vagy ha igen, véletlenül (elbeszélői szándéktól függetlenül), így a színterek,
alakok nem konkretizálódnak, megőrzik feltáratlan titok mivoltukat.
A regény alapgondolata az emlékezés, személyes és nemzeti (inkább személyes-nemzeti
vagy nemzeti-személyes) értelemben. (Furcsa, hogy Márta, mialatt az utcán a
mentőt várja, folyamatosan emlékezik és a platánfákban gyönyörködve az élet
elviselhetetlen szépsége fogalmazódik meg benne. Aztán furcsa az is, hogy furcsa...
Efféle, szituációba nem illő emlékezések, hangulatok többször előfordulnak a
műben. Négy lába van a Lovak...-nak, mégis megbicsaklott. A gyönyörű leírások
ellenére a dialógusok sokszor személytelenek, amennyiben nem az adott szereplő
nyilvánul meg bennük, hanem az író, akinek nem sikerült mindenütt figurává lényegülnie.)
A regény szinte láthatatlan jelenében Márta harmincnégy-harmincöt éves, s éppen
leírja a tizenkilenc-húszéves koráig megélt és hallott történeteket. A valódi,
látható cselekményt ezek képezik, ezeket szakítják meg sűrűn és váratlanul további,
régebbi múltra irányuló emlékezések. (De ki szakítja meg? Melyik Márta? A fiatal
vagy a középkorú? A fiatal. Ezért marad észrevétlen a középkorú.) Márta fiatalkori
jelene folyton megidézi a múltat, ami nagyban befolyásolja további benyomásait:
a vécédeszkán ülve, meztelen combja egy alvó fiú hideg lábujjához ér. Erről
Mártának egy édesapjától hallott történet jut az eszébe a bonctermi hullákról,
és ezentúl a fiút halott férfinak nevezi magában. A múlt átfogalmazza a jelent,
mintegy átfolyik belé. Az édesapa szerint a hagyomány a jövő miatt fontos; ide
kapcsolódik a kedves által idézett renani hazaszeretet-meghatározás is: "közös
terv a múltról és közös emlék a jövőre" (mennyivel világosabb lenne, ha
úgy volna: "közös emlék a múltról és közös terv a jövőre"! Így az
"és" tényleg elválasztana valamit valamitől. A felcserélés lényege
a határ elmosása, a hagyományozódás teljessé és folyamatossá tétele). Mégis,
milyen értelemben közös? Márta közeli hozzátartozói elveszése után egyedül találja
magát a szülői házban: a gondolat, hogy családja több száz éve ott lakik, feloldja
magányérzetét. A közösség tehát vertikális is lehet az időben. Hogyan kapcsolódik
a renani megfogalmazás a hazaszeretethez? Márta elhunyt édesapjára és nagyanyjára
gondolva állapítja meg: "...nekik nem rítusok kellenek, hanem az igazi
szeretet, az igazi emlékezés, ami futva jön, konyhában, utcasarkon...".
Az emlékezés a szeretet szinonimája, annál igazabb, őszintébb, minél mentesebb
a szándéktól. Ezzel párhuzamosan szűnik meg a szorongásban megnyilvánuló magány-
és bizonytalanságérzet, vértet kap a lélek is, holott se lovagi torna, se harc
nincs kilátásban.
Megbomlott egy nemzet (egy lovas nemzet), Márta egész családját elvesztette,
magyarországi párkapcsolata tönkrement kedvese üldözési mániája miatt. Így maradt
a közös tervből, emlékből saját, de a sors, mint Jóbot az Isten, verve gyógyította,
tanította. Márta ott áll, villámok által körülcsapkodva és megpörkölve, de annál
inkább hangyaként a platán törzse előtt, és felnéz a bogozhatatlan ágrengetegre,
alázattal és gyönyörködve, egészségesen.