Ágoston Balázs
Fecseg a felszín, hallgat a mély
Néhány gondolat József Attila A Dunánál című verséről
feltöltve:
2003.04.03.
Nyomtatható
változat (pdf)
József Attila (1905. április 11., Budapest - 1937. december
3., Balatonszárszó) a magyar irodalom egyik legeredetibb és legzseniálisabb
alkotója. Tehetsége abszolút ösztönös tehetség, mondhatni: genetikai adottság;
költői hangja a legtisztább irodalmunkban. Sorsa megdöbbentő párhuzamokat
mutat Sértő Kálmánéval (1910 - 1941), azzal a - művészetük és torzított értékelésük
szempontjából - jelentéktelen különbséggel, hogy míg Sértőt a hagyományosan
átpolitizált és "megideologizált" irodalomtörténet "nyilas
költővé"
fokozta le, addig József Attilát "kommunista költőként" aposztrofálják
még ma is a differenciálásra képtelen és költészete lényegi mondanivalóját
nem értő, illetve félreértő ítészek.
A Dunánál című vers József Attila utolsó éveiben, egészen pontosan
1936 júniusában íródott. Ezt a költeményt a mindent mindenáron kategorizálni,
osztályozni és minősíteni akaró irodalomtörténet a költő "programversei" közé
sorolja, csakúgy, mint a Hazámat. Ez a megállapítás annyiban igaz,
hogy József Attila a Szép Szó önálló kötetekben is kiadott, Mai magyarok
régi magyarokról című különszámainak bevezetőjeként írta ezt a verset.
Szerkezetileg a vers három részre tagolható: az elsőben a költő "megközelíti"
a költemény tárgyát, "beleilleszti" az olvasót ("A rakodópart
alsó kövén ültem..."), a második részben vallomásszerűen kinyilvánítja
a hozzá való viszonyát ("Tudunk egymásról, mint öröm és bánat./Enyém
a mult és övék a jelen."), a harmadikban pedig az ebből következő magatartást
szögezi le ("A harcot, amelyet őseink vivtak / békévé oldja az emlékezés
/ s rendezni végre közös dolgainkat, / ez a mi munkánk; és nem is kevés.")
A harmadik rész párhuzamba állítható Ady Endre halhatatlan soraival: "Dunának,
Oltnak egy a hangja". József Attila ugyanis nem csak nemzeten belül gondolja
rendezni "közös dolgainkat", tehát nem csak a magyar társadalmat megosztó
és feszítő szociális és kulturális ellentéteket kívánja feloldani, hanem a térségben
élő társnemzetekhez való viszonyt is el akarja igazítani. Erre utal ez a két
sor: "Anyám kún volt, az apám félig székely, / félig román, vagy tán egészen
az."
A költő "kommunistaságát" ez a vers is cáfolja: nem hirdet osztályharcot,
nem prófétálja a marxizmust, hanem fölvállalja a múltat, az ősöket; a folydogáló
Duna mint a történelmi folytonosságot szimbolizáló költői eszköz éppen ezt
hivatott kifejezni. "Verset irunk - ők fogják ceruzámat / s én érzem
őket és emlékezem."
- olvassuk. S később azt írja, hogy a múltnak "szelíd jövővel" adósai
a mai magyarok. Ez nem egy kommunista költő világforradalmi látomása, hanem
egy előrelátó, múltat, jelent és jövőt felmérő lírai alkat határozott állásfoglalása.
A Dunánál című vers József Attila eltagadott-félremagyarázott hazafias versei
közé tartozik. Ez a költemény egyértelmű kinyilvánítása a költő hovatartozásának,
hazája iránti szeretetének és a békességes magyar jövőbe vetett hitnek. Nem
leszámolást, pogromot, alantas proletárindulatokat szít, hanem megbékélést,
nemzeti kiegyezést sürget: "Árpád és Zalán, Werbőczi és Dózsa".
Amikor József Attila költészetével feltöltekezünk, akkor bontsuk ki azt a kommunista
történetírás és kultúraszemlélet ideológiai sírkamrájából; ne csak "l'art
pour l'art" gyönyörködjünk verseiben, hanem figyeljünk oda azok mondanivalójára
is; ne csak a "fecsegő felszínt" lássuk, hanem a "hallgatag
mélyt"
is: mert ennek a tragikus sorsú zseninek megfontolandó üzenete van számunkra;
felfoghatjuk ezt úgy is, hogy "régi magyarok mai magyarokról" beszélnek,
azaz szép szóval formálják korunkat.